Baner AWS
2-Latarnik-1200x200-Zyczenia-Wielkanocne-Uniwersytet-Kaliski-baner-2024
Baner AWS
Baner 3D
Stokado
Baner AWS
baner_FBAnt
Baner AWS
BanerMagdaSpychalskaLatarnik
baner_GM

Dzieci przeciwko wojnie w Ukrainie

Dziś przypada pierwsza rocznica rosyjskiej napaści na Ukrainę. To tragedia, którą trudno zrozumieć dorosłym, a co dopiero dzieciom. Temat jest im jednak dobrze znany, bo w wielu klasach w sąsiednich ławkach zasiedli uczniowie z Ukrainy. Teraz nadarza się okazja, by wspólnie wyrazić sprzeciw wobec wojny i okrucieństwa jakie za sobą niesie. Dlatego Koalicja Sztuka Uczenia zachęca wszystkie szkoły do zorganizowania wspólnego śpiewania przez dzieci piosenki „Drzewo pokoju”.

Wydarzenie zaplanowano na 24 lutego, w rocznicę wybuchu wojny w Ukrainie. – Niech dziecięcy apel o pokój po polsku i ukraińsku zabrzmi w poznańskich szkołach w rocznicę wybuchu wojny w Ukrainie! Niech połączy wspólną myślą wszystkich uczniów, nauczycieli, rodziców poznańskich szkół, społeczność polską
i ukraińską – apeluje Koalicja Sztuka Uczenia i zachęca szkoły w całej Polsce do przyłączenia się do tej inicjatywy muzycznego protest-songu przeciw przemocy w Ukrainie i na świecie.

Piosenka niesie za sobą uniwersalne przesłanie, a jej tekst przygotowano w dwóch wersjach językowych – polskiej i ukraińskiej. Jako pierwsze „Drzewo pokoju” wykonały dzieci z poznańskich szkół. Polską wersję nagrały dzieci ze Szkoły Łejery, wersję ukraińską dzieci ze Szkoły Musicalu Erato wraz z ich ukraińskimi przyjaciółmi/gośćmi.

Autorką tekstu jest Ewa Skarżyńska, a muzyki poznański kompozytor Mariusz Matuszewski. na język ukraiński tekst przetłumaczyła Switłana Bresławska, poetka i tłumaczka ukraińska, prezes Oddziału Narodowego Związku Pisarzy Ukrainy w Iwano-Frankiwsku, która przybyła rok temu do Poznania na obchody rocznicy wyzwolenia miasta i pozostała w stolicy Wielkopolski.

Linki z materiałami do wykorzystania w szkołach (teksty, nuty, piosenka w 2 wersjach i podkład muzyczny) udostępniono na stronie https://elementarz.org/materialy-ukrainskie/ Piosenka jest adaptacją wiersza z podręcznika Marii Lorek „My i nasza szkoła”. Wszystkie materiały są na wolnych licencjach i można z nich dowolnie korzystać. Więcej informacji o inicjatywie śpiewnika polsko-ukraińskiego Sztuki Uczenia na stronie https://elementarz.org/edukacja-przez-sztuke-drzewo-pokoju-piosenki-polsko-ukrainskie/
„My dzieci z całego świata bez względu na kolor skóry Pragniemy, by pokój wszędzie jak drzewo urastał w chmury.” (…) „A kiedy pieśń tę posłyszą gałęzie naszego drzewa, tak będą, jak nasze serca we wszystkich językach śpiewać!” (…) „A chociaż z różnych języków pragnienie nasze wyrasta, drzewo pokoju jest jedno i wszystkie połączy miasta.” „І хоч у різних мовах бажання наше зростає дерево миру чудове і різні міста єднає”.

Źródło: KP PBP

Podoba‚ Ci się materiał? Udostępnij go i komentuj - Twoja opinia jest dla nas bardzo ważna! Chcesz by podobnych materiałów powstawało jeszcze więcej?Wesprzyj nas!

Subskrybuj
Powiadom o
guest
0 komentarzy
Informacje zwrotne w treści
Zobacz wszystkie komentarze

Najnowsze