Kaliski Teatr dla Ukrainy. W ten weekend bajka z tłumaczeniem i zbiórka pieniędzy
Teatr im. Wojciecha Bogusławskiego stara się aktywnie pomóc Ukrainie i przebywającym w Kaliszu uchodźcom. W dniach 18-20 marca, czyli od piątku do niedzieli kaliscy aktorzy w imieniu fundacji Bread of Life Kalisz będą zbierać pieniądze na rzecz potrzebujących, zaś najbliższe trzy spektakle „Bajki o szczęściu” będą tłumaczone na żywo na język ukraiński dla dzieci przebywających w Kaliszu.
W nadchodzący weekend widzowie kaliskiego Teatru będą mieli okazję włączyć się w pomoc ogarniętej wojną Ukrainie. Po spektaklu „Prosna. Kryminał muzyczny” aktorzy, wyposażeni w puszki fundacji Bread of Life, będą prowadzić zbiórkę na rzecz pomocy dla naszych wschodnich sąsiadów. Aktorka Malwina Brych, występująca w roli kelnerki Beaty, apeluje do widzów wybierających się do Teatru – „Wszystkie pieniądze, które zbierzemy, będą przeznaczone na pomoc humanitarną dla osób w dramatycznej sytuacji. Pamiętajcie moi drodzy, żeby zabrać ze sobą gotówkę”. Kaliscy artyści nie tylko będą prowadzić zbiórkę, ale również postanowili wesprzeć ją finansowo.
Teatr zaplanował także coś specjalnie z myślą o ukraińskich dzieciach, które obecnie przebywają w Kaliszu. Najbliższym pokazom „Bajki o szczęściu” towarzyszyć będzie tłumaczenie na język ukraiński z użyciem profesjonalnych zestawów słuchawkowych. Lektorem będzie Anastazja Bołgowa, aktorka teatru w Mikołajewie (miasto zaatakowane przez wojska rosyjskie), która z częścią rodziny znajduje się aktualnie w Kaliszu w pokojach gościnnych Teatru.
„Na bajkę zaprosiliśmy dzieci w przedziale od 5 do 14 roku życia przebywające w Centrum Księdza Orione w Kaliszu i SWWS w Szczypiornie. Pragniemy pomagać tak, jak umiemy najlepiej – proponując kulturalną chwilę wytchnienia dzieciom i ich opiekunom” – mówi Marcelina Hertmann z Biura Promocji i Reklamy. “To z pewnością nie ostatnia taka inicjatywa z naszej strony, drzwi naszego Teatru z dnia na dzień otwierają się coraz szerzej na pilne potrzeby naszej lokalnej społeczności. W najbliższej przyszłości zaproponujemy coś także dla dorosłej publiczności ukraińskojęzycznej” – dodaje.